- Las clases son en la lengua habitual de cada profesora/r así puede transmitir mejor la esencia.
Si en el grupo hay personas que no entienden esta lengua, traducimos sobretodo aquellas partes de la práctica en las que los ojos estén cerrados, ya sea del catalán hacia el castellano o de estos hacia el inglés. - A menudo utilizamos los nombres de las posturas en sánscrito. La riqueza lingüística está asegurada!
- El idioma de la práctica es la respiración, que ningún otro idioma sea una frontera! En Yogaia hablamos catalán pero también español e inglés!
Leave A Comment